Huszonharmadik
fejezet
Fordította:
Dandelion
Visszatérve a
lakásba, szét vagyok esve. Vágyom egy italra, de megrémülök, attól, hogy egy
csapat álarcos férfi készül betörni a bejárati ajtón, és egy jelöletlen
furgonnal a repülőtérre hurcolni. Tisztán kell tartanom a fejem.
Így
hát szobáról szobára járkálok a kezemet tördelve, és küzdök a pánik ellen,
átismétlem mindazt, amit Chris mondott az ebédnél és korábban a telefonban.
Egyik
sem felel meg a valóságnak. Ha ő és én az egyik regényem szereplői lennénk,
akkor egy grapefruit méretű, operálhatatlan agydaganattal kellene felruháznom,
hogy a viselkedése értelmet nyerjen.
Amikor
valahol a lakásban megcsörren a telefon, megdermedek és körülnézek.
Ez
nem a vezetékes telefon. És a mobilom még mindig ott van, ahová esett,
összetörve és némán a padlón. De a csengés a tények ellenére is megmarad, ezért
tétován elindulok a konyha felé, követve a tompa hangot.
A
mosogató melletti fiókból jön.
Úgy
érzem magam, mintha egy kémfilmben lennék, kinyitom a fiókot, és megpillantom a
karcsú, fekete mobiltelefont, amely egy sor konyharuha között lapul. Egy
hitelkártya méretű telefon, amely pontosan úgy néz ki, mint Jamesé.
Csörög,
csak csörög, ragaszkodik hozzá, hogy felvegyem.
Amikor
megteszem, rádöbbenek, hogy nincs rajta Válasz gomb. Egyáltalán
nincsenek rajta gombok. Amikor megfordítom, a hátsó oldala ugyanolyan üres,
mint az eleje. Csak azért tudom megmondani melyik a hátoldala, mert a felülete
matt, nem pedig fényes.
Megrázom.
Amikor ettől sem világít a képernyője, végigütögetem az ujjamat a képernyőn,
azt remélve, hogy lesz valami hatása. Amikor így sem sikerül, felsóhajtok, és
egyszerűen csak odateszem a telefont a fülemhez, és tréfálkozva beleszólok,
hogy „Hello”, mintha ettől működésbe lépne.
Viszonzásul
James bársonyos hangját hallom. – Helló édesem!
– James!–
kiáltok fel.
– Lebuktam. Látom megtaláltad a
telefont.
– Mi folyik itt?
Halk
kuncogásától a megkönnyebbülés hulláma fut át rajtam. – Észrevettem, hogy
történt egy kis baleset a mobiloddal, amitől darabokra hullott, úgyhogy
szereztem neked egy újat. Tetszik?
Azt
mondta „szereztem”, nem azt, hogy „vettem”. Valami különös oknál fogva úgy
érzem, hogy ez egy fontos megkülönböztetés. – Hol vannak a gombok ezen az izén?
Mikor tetted a fiókba? Már Németországban vagy?
Még
mindig kiabálok. Egy pillanatra azt hiszem, hogy James ettől hallgatott el
furcsán, de amikor válaszol, rájövök, hogy tévedtem.
– Igen – mondja halkan. –
Németországban vagyok.
Kiráz
a hideg a rémülettől.
Nem
szabadna tudnom hova ment.
Nem
szabadna tudnom, hogy klinikai vizsgálaton van. Vagy, hogy Amiotrófiás
laterálszklerózisa van.
Vagy,
hogy haldoklik.
Ó,
bassza meg! Ó, bassza meg! Ó, bassza meg! Talán azt hiszi, ő mondta el, hova
megy. Dermedten állok, a
fülemhez szorított telefonnal, a szívem a torkomban van, és várom, hogy mondjon
valamit. Amivel előáll, az nem sokat segít.
– Csak
lélegezz, Olivia. Hallom, hogy pánikolsz.
Hatalmas
lendülettel kifújom a levegőt, és a konyhaasztalhoz botorkálok, ahol lerogyok
egy székre. – Én…ööö… én… – Fogalmam sincs, hogy fogom kihúzni magam ebből a
slamasztikából. Idióta!
– Halljam, hogy levegőt veszel! Egy
nagyot. Gyerünk!
Teleszívom
a tüdőmet, mint aki az óceánban fuldoklik, és most tör a felszínre. Mondd
meg neki az igazat! Ha megkérdezi, hogy honnan tudtál Németországról, csak
áruld el! Vallj be mindent! Légy őszinte!
Az
öklendezésemtől és a zihálásomtól újra kuncog. Lassan mondja.–Ez az asztmás
kacsa utánzás, amit csinálsz, aranyos. Ennyire hiányoztam? Még csak pár órája
mentem el.
– Igen, hiányoztál! – Chrisre gondolok
az ebédnél, és megborzongok. – Alig várom, hogy újra lássalak!
Biztosan
hall valamit a hangomon, mert az övé kiélesedik. – Mi történt?
– Édes
Jézus, hogy tudsz olvasni a gondolataimban telefonon keresztül?
A
nevemet mormogja. Parancsolgató mód bekapcsolva. Legalább eltereli a figyelmét
a németországi dologról. Nagyot sóhajtok, és lejjebb csúszok a széken. – Együtt
ebédeltem Chrisszel.
Vágni
lehet a csendet. – Szeretném azt kérni, hogy mondj el mindent, de nem akarok
kíváncsi seggfej lenni. Ha azt mondod, hogy váltsunk témát, ám legyen.
Szeretem,
ahogy őszintén megmondja, mit gondol, ugyanakkor tiszteletben tartja a
kívánságaimat.
Azon
vívódva, hogy mit válaszoljak, úgy döntök, hogy az én zűrzavaros magánéletem az
utolsó, amivel foglalkoznia kellene pont most, távol egy másik országban,
próbálva gyógymódot találni a betegségre, ami megpróbálja megölni.
– Nem
beszéltünk, amióta elváltunk. Csak azt akarta… – Hogy a bűnözők
elraboljanak. Megköszörülöm a torkom, mielőtt hazudok, szóval remélem ez
hihetőbben hangzik. –Ellenőrizni.
Egy
újabb harsogó csend után, James azt mondja – Még mindig szerelmes beléd. Az,
hogy látott engem a lakásodon, nem lehetett neki könnyű.
Elfojtom
az emléket, amikor Chris azt mondta a férfi mosdóban, hogy még mindig szeret,
és én túl hangosan kérdezem. – Miből gondolod, hogy még mindig szerelmes belém?
James
hangja simogatóvá válik, a legpuhább, legmelegebb simogatássá. – Hogy ne lenne
az? Te vagy a legtökéletesebb nő, akit egy férfi kívánhat, Olivia. Főnyeremény
vagy.
A
szívem különös dolgokat művel. Furcsa, csavaros tornamutatványokat. Nyelek,
felületesen lélegzem, hagyom magam fürdeni a gyönyörű szavaiban.
– Nem mondasz semmit.
– Csak
élvezem a forgatókönyvírói tehetségedet. Haver, ezek a srácok jók.
Hangokat
hallok a háttérben. Férfi hangokat. Férfi hangokat, akik nem angolul beszélnek…
de nem is németül. Nem beszélek németül, de ez nagyon más, és biztosan nem az.
Valójában úgy hangzik, mint az az egzotikus nyelv, amit hallottam – vagy
elképzeltem, hogy hallottam –,amit James mormogott a fülembe, amikor egy oltári
orgazmust éltem át.
Hallgatom
a léptek zaját, amíg a hangok elmosódnak a háttérben, majd el nem tűnnek. Vagy
a férfi távolodott el Jamestől, vagy ő tőle.
Rekedt
hangon mondja. – Mást is hagytam neked a lakásban. Menj, nézd meg a
hálószobában a komód bal fiókját!
Kíváncsi
lettem, felállok és a hálószobába megyek. A komód fiókjában egy piros szalaggal
átkötött négyzet alakú fekete dobozt találok. – Vettél nekem még egy ajándékot?
– kérdezem meghatódva. – Mikor volt rá időd, hogy elrejtsd őket?
– Nyisd ki!
– Hadd tegyem le a telefont egy másodpercre,
hogy mindkét kezemet használhassam. – leteszem a telefont a komódra, mohón
kioldom a szalagot, majd leemelem a doboz tetejét. Amikor meglátom a gyönyörű
arany és gyémánt fülbevalókat a hozzá illő nyaklánccal a fehér selyem párnán
csillogni, elakad a lélegzetem.
Te
jó ég! Ezek bizonyára egy vagyonba kerültek.
Kifújom
a levegőt, és újra felveszem a telefont. – James, ez a nyaklánc csodálatos! És
azok a pillangók… Életemben nem láttam még ilyen szép fülbevalókat.
Felnevet,
élvezve a hangomban hallható áhitatot. – Ez nem nyaklánc és fülbevaló, édesem.
Vedd ki őket!
Nem
nyaklánc és fülbevaló?
Zavartan
veszem fel az egyik gyémánt pillangót, és felfedezem, hogy a lánchoz saját,
finom lánccal vannak rögzítve.Apró arany kapcsok díszítik a hátukat. Amikor
feljebb emelem a pillangót, további finom lánc tekeredik ki a selyem párnáról,
és akkor veszem észre, hogy a lánc végén is van egy pillangó, kis arany
kapoccsal.
Az
egész egy Y alakot formáz, középen egy negyeddolláros méretű aranykörrel, ahol
a három lánc csatlakozik.
Felemelem
és bámulom, próbálom megfejteni. – Nem értem.
– Gondolkozz,
szerelmem! Hol szeretnék három kis csipeszt használni a testeden?
A
szemeim elkerekednek, és a hangom magasra vált. – Gondolom... nem a
lábujjaimon?
– Valahol
egy kicsit érzékenyebb helyen – mormolja meleg hangon.
Valószínűleg
nem a fülcimpámon vagy az ujjbegyeimen. Felhorkantok és izzadni kezdek.
– Tedd fel, és küldj képeket!
– Fogalmam
sincs, hogyan kell ezt feltenni. Lehet, hogy maradandó sérülést okozok. Különben
is, technológiai kihívásokkal küzdök. Azt sem tudom, hogyan kell használni ezt
a telefont.
Ha
azt hittem, hogy ezzel megúszom, akkor tévedtem. James mindenre gondolt.
– A
telefon hangvezérelt, és már a számom is bele van programozva. Csak fordítsd
magad felé és mondd: – „Készíts egy képet, és küldd el Jamesnek!” Gyerünk!
Próbáld ki!
A
telefont eltartom 30 cm-re az arcomtól, és elismétlem az utasítását. A
legkisebb elektronikus csilingelés, és ennyi. A képernyő koromfekete marad.
Visszateszem a telefont a fülemhez. – Honnan tudjam, hogy működött? Semmit nem
látok innen.
– Onnan,
hogy van egy képem rólad, amin felhúzod rám az orrodat, innen. Egyébként,
remekül áll a hajad. – Visszakapcsol főnökösködő üzemmódba, a hangja elsötétül.
– Most pedig vedd le az összes ruhádat, vedd fel a pillangókat, és küldd el a
képeimet!
– Huh…
igen, ezt kihagyom, Rómeó. Ha valaha is meztelen képek kerülnének ki rólam a
netre, a kiadóm úgy rúgna ki, hogy a lábam se érné a földet.
– Tudod,
hogy soha nem osztanám meg a képeidet senki mással.
A
heves birtoklási vágytól a hangjában, elmosolyodom. – Igen, tudom. De a
telefonoknak van egy ronda szokásuk, feltörik őket.
– Az
a telefon feltörhetetlen. Bármit küldesz nekem, olyan kódokkal van titkosítva,
amelyeket nem lehet feltörni.
Amikor
túl sokáig hallgatok, azon tűnődve, hogy miért lenne feltörhetetlen telefonja,
könnyedén azt mondja. – Van egy haverom, aki a kormánynak gyártja őket.
– Oh.
Remek. Várj....Ez azt jelenti, hogy a kormány kémkedhet utánam ezzel az izével?
Kuncog.
– Nincs szükségük telefonra, hogy kémkedjenek utánad.
– Ettől nem érzem magam jobban.
– Ne
nagyon aggódj emiatt. Ha nem vagy rosszfiú, akkor nem érdekled őket.
Visszatérve a fényképeimhez. Küldj párat!
Eltorzul
az arcom. – Úgy értem, akarom? Elméletileg? Mert tudom, hogy neked tetszene? De
őszintén szólva, ez nem igazán az én világom. Nem túloztam, amikor azt mondtam,
hogy vannak technológiai korlátaim. Véletlenül küldtem egy közeli képet a
hónaljamról. Ami, ha nem vetted volna észre, nem egy szupermodell hónalja. Van
ott valami komoly, véletlenszerű izé. Ha a hónalj cellulitisz létezik, akkor
nekem az van. Inkább akkor szerelném fel magam ezzel a gyönyörű szexékszerrel,
amikor már személyesen itt vagy, hogy segíts nekem.
A
nevetése hosszú, rekedt és csodálatos. – Bassza meg! Botrányosan imádnivaló
vagy!
Valami
különös oknál fogva erről a megjegyzésről Chris jut eszembe.
A-férfi-mosdóban-síró Chris, aki egyszer csak azt hiszi, hogy szerelmes belém.
– Igen. Rendben, egy főnyeremény
vagyok.
Bármit
hallott James a válaszomban, a hangja élessé és követelőzővé válik. – Ez mit
jelent?
Éles
felfogása kezd annyira hétköznapi lenni, hogy már szinte meg sem lepődök rajta.
De mégsem akarok beleásni ebbe a bizonyos mocsokba. – Ez csak szarkazmus. Nem
jelent semmit.
– Tisztában vagy vele Olivia, hogy
borzasztóan hazudsz?
Sóhajom
mély és lemondó. – Oké, rendben. De ne légy dühös, ha elmondom, mert te
kérdezted! – Megvárom beleegyező morgását, hogy folytassam. – Chris nagyon
furcsán viselkedett ma ebédnél. Egy csomó furcsa dolgot mondott.
James
hangja vészjóslóan nyugodttá válik. – Milyen dolgokat?
Te
jó ég! – Tényleg, semmiség.
Nem
tágít. – Mondd el!
Idegesen
nevetek. – Például, hogy azonnal vissza kellene mennem New Yorkba.
– Miért?
Oh-oh!
Ez megsemmisítően hangzott. Témát kell váltanom.
– Huh.
Mert egy idióta. Felejtsd el, amit mondtam!
Hosszú,
kemény hallgatás következik. – Megfenyegetett?
– Nem!
– szünetet tartok. – Úgy értem, nem úgy, ahogy gondolod.
Fogcsikorgatásának
hangja áthallatszik a telefonon. – Már a kibaszott hajamat tépem.
– Ezért
nem akartam semmit mondani. Nem akarom, hogy aggódj.
– Késő.
Ha nem mondasz el mindent, a következő géppel visszarepülök Párizsba.
Mi
változott meg rajtam ennyire az utóbbi időben, hogy mostanában pánikszerűen
repülnek a férfiak a világ minden tájáról, hogy testestül-lelkestül a
küszöbömre vetődjenek? – Erre semmi szükség.
– Az lesz, ha nem kezdesz el beszélni.
Leülök
az ágy szélére, és ujjaim közé szorítom az orrnyergemet, az aranylánc a
combomon lóg. – Azt mondta, hogy ha huszonnégy órán belül nem érek vissza New
Yorkba, elintézi, hogy valaki gondoskodjon róla, hogy ez megtörténjen.
James
hezitálás nélkül felcsattan. – Tűnj el abból a lakásból! Most!
Kinyitom
a szemem és homlokomat ráncolva nézem a falat. – Tessék?
– Menj
a lakásomba! 912-es tömb. Van egy billentyűzet az ajtó mellett a falon. Írd be
a neved visszafelé és kinyílik!
Írjam
be a nevem visszafelé és az ajtaja kinyílik. Mintha nyitva lenne a szám. Mintha
nyitva lenne a fejem teteje, mert épp most robbant fel. – Micsoda?
– Csináld!
Pakolj össze és tűnj el! Ne mondd meg senkinek, hogy hová mész! Menj át a
lakásomba – kurva gyorsan – és várj meg ott!
A
vonal megszakad.
Döbbenten
nézem a kezemben a telefont. A szívem zakatolni kezd. Szorongás járja át a
testemet. Az üres képernyőre pillantva mondom: – Hívd fel Jamest!
Amikor
a telefont visszateszem a fülemhez, kicsöng. Felveszi és felmordul. – A
szentségit te nőszemély…
– Most
nem káromkodhatsz velem! – kiabálom, vörös arccal. – Mondd el, mi a fene folyik
itt, különben nem megyek sehova!
Légzése
szaggatott. Szavai úgy hangzanak, mintha egy maréknyi követ nyelt volna. – Az mondtad
bízol bennem.
– James…
– Mondtad, vagy nem
mondtad, hogy bízol bennem?
A
csillogó gyémánt pillangókra nézek, kezeimet köréjük fonva tartom őket, és azt
kívánom, bárcsak soha ne nyitottam volna ki a nagy, lepcses számat. – Igen –
ismerem be kelletlenül.
Hangosan
kifújja a levegőt, árnyalatnyi megkönnyebbülést hordoz. – És jól tetted. Soha
nem fogom hagyni, hogy bármi is bántson téged, erre megesküszöm.De most nem
vagyok ott, és ahhoz, hogy biztonságban legyél, hallgatnod kell rám.
Elsírom
magam. – Miért aggódik most mindenki ennyire a biztonságomért? Mitől lettem
hirtelen veszélyben?
James
hangja elcsuklik. – Nem hirtelen, édesem. Évek óta veszélyben vagy. Csak nem
tudtál róla.
Remegni
kezdek. A hónaljam nyirkos lesz. Nem tudom kontrollálni a remegést a hangomban,
amikor azt suttogom: – Honnan tudod?
– Esküszöm,
hogy mindent elmondok, csak kérlek, kérlek, azonnal menj át a lakásomba.
Megtennéd ezt nekem?
A
felszín alatti aggodalom a hangjában az, ami végül arra késztet, hogy
engedelmeskedjek neki.
Valószínűleg
a könyörgése is. Ő nem az a férfi, aki könyörög.
Amikor
igent mondok, azt motyogja: – Hála az égnek!
– De
jobban teszed, ha felkészülsz, hogy válaszolsz a rengeteg kérdésemre, Rómeo – fenyegetőzöm.
– És azt hiszem, ha nem mondod el a meztelen igazságot, huszonnégy órán belül
egy repülőn leszek vissza New Yorkba.
Ezúttal
én vagyok az, aki bontja a vonalat. Legalábbis azt hiszem, hogy én. Ki tudja,
ezzel a hülye telefonnal?
Erősen
kételkedve abban, hogy ez az én életem, visszateszem a láncot a szép kis
dobozába, a szekrényhez rohanok, kihúzom a bőröndömet, és a komódhoz vonszolom.
Kicipzározom, és elkezdem beledobálni a dolgaimat. Farmerek, pólók, bugyik, az
összes cuccot, amit olyan gondosan kicsomagoltam és összehajtogattam, most úgy
hajigálom bele, mint a szemetet.
Veszély.
Veszélyben vagyok – és már évek óta.
Mi
a fasz van tulajdonképpen?
Nem
tudok tisztán gondolkodni. Ennek az egésznek semmi értelme. Az egyetlen dolog,
amire összpontosítok, hogy kijussak ebből a lakásból, ami most olyan nyomasztó,
mint egy börtöncella.
Vagy
mint egy koporsó.
A
Jamestől kapott telefont a farmerem hátsó zsebébe csúsztatom, és a bőrönddel
Estelle irodájába sietek, ahol felkapom az asztalról a kéziratomat és a külső
cipzáras zsebbe dugom.
Még
a kozmetikumaimmal és a tisztálkodószereimmel sem foglalkozom. Csak kisietek
onnan, felkapom a táskámat, és menet közben becsapom az ajtót. Lihegve és izzadtan
szaladok lefelé a folyosón a liftekig.
Amikor
az ajtó kinyílik, félig-meddig arra számítok, hogy egy pár fegyveres férfi
ugrik ki, és rám támad, de a lift üres. A rövid út James emeletéig egy
évezrednek tűnik. Aztán az ajtók újra kinyílnak, és a folyosóra ugrom.
Amikor
rájövök, hogy rossz irányba megyek, megfordulok és a másik irányba futok.
Ahogy
mondta, a bejárati ajtaja mellett egy sima elektronikus billentyűzet van a
falra rögzítve. Begépelem rajta a nevem betűit visszafelé, remélve, hogy ez az
egész csak egy rossz, durva tréfa, de amikor a billentyűzeten zöldre vált a
fény, és az ajtó kattanva kinyílik, hogy belátok, a remény elhal a gyomromban.
Ismered
a régi mondást, hogyha valami túl szépnek tűnik, hogy igaz legyen, akkor az is.
Nem
véletlenül létezik már régóta.
A
jó hír az, hogy az elegánsan berendezett nappalijának egyik falát teljes
egészében könyvek borítják. Van ott egy üvegezett könyvszekrény egy olyan menő
guruló létrával, amilyenek a könyvtárakban vannak, és egészen a mennyezetig
érnek. Egy nagy barna bőrfotel van az ablak mellett,oldalán egy kis asztallal
és egy olvasólámpával.
Tehát
olvas. Legalább erről nem hazudott.
A rossz hír az, hogy az ablakot egy
vastag acéllemezzel sötétítették el és a könyvszekrénnyel szembeni falon pedig
üvegbe zárt tárgyak újabb gyűjteménye található... olyan tárgyak, amelyeket
egyetlen céllal terveztek.
Gyilkolásra.
„Halott vagyok. Megöltél.”
Teljesen tisztán emlékszem, hogy változott James
hangulata egy szempillantás alatt könnyedből komorrá, amikor ezeket a szavakat
mondtam neki. Szavak, amelyeket bóknak szántam a csókjaira, de számára ez
nyilvánvalóan valami nagyon mást jelentett.
Mintha esetleg rájöttem volna valamire.
Egy hideg, lélegzetvisszafojtott pillanatig
bámulom a pisztolyok, puskák és géppisztolyok gyűjteményét, amelyek olyan
szépen ki vannak rakva a falikonzolokon, felülről vidáman megvilágítva
pontreflektorokkal, alul pedig több száz doboz különböző méretű lőszerrel.
Aztán megteszem az egyetlen dolgot, aminek
értelme van.
Elfutok a picsába.
Huszonnegyedik
fejezet
Fordította:
Dandelion
A taxisofőr
azt hiszi, őrült vagyok. Tudom, mert utánam kiáltott, hogy „Maga őrült!”,
amikor kitápászkodtam a taxijából a vállam fölött hajítva oda a pénzt, és
zihálva, mint egy labrador.
Önmagában ez a kis bemutató az érzelmi
labilitásomról valószínűleg nem lett volna ennyire felkavaró a számára. De
azzal együtt, ahogyan bevetettem magam a taxiba, és visítottam, hogy Menj, menj, menj! miközben az első és
hátsó ülések közötti plasztik elválasztót püföltem, majd a padlóra vetettem
magam és összegömbölyödtem, magamban motyogva, míg a bőröndöm biztonságot
nyújtó árnyékába bújtam, az egy kicsit túl sok volt.
Fogalmam sincs hol dobott ki.
Bárhogy is, nem számít, mert amire szükségem
van, az csak fél tömbnyire van. Egy hotel vidám táblája hívogat egy magas
téglaépület mellől, biztonságot és névtelenséget ígérve.
És egy minibárt. Vitathatatlanul ez a
legfontosabb a három közül.
Felrohanok az utcán, magam mögött vonszolva
a bőröndömet izzadva és szitkozódva és magamon kívül, pánikolva. A recepciónál
egy fiatal, szakállas férfi üdvözöl barátságos mosollyal. A névtáblájáról
kiderül, hogy Christoph, amit baljós jelnek veszek, de legalább nem James áll
rajta.
Nem vagyok különösebben babonás, de van egy
határ, ameddig kezelni tudom a dolgokat.
– Szükségem van egy szobára! Bármire, ami
elérhető! – kiáltom.
– Hány éjszakára, hölgyem? – Vár, kezét a
billentyűzet fölött tartva.
A pultot megragadva, lihegek és zihálok. –
Minimum egy. Nem vagyok benne biztos. Megmondhatom később?
Fentről lefelé végigmér, barátságos mosolya
nem múlik. Mint Jean-Luc a Café Blanc-ban, valószínűleg ő is azt gondolja, hogy
az amerikaiak elmebetegek. – Kétségkívül! A hitelkártyáját, kérem!
A táskámban matatok a pénztárcámért, remegő
ujjakkal tapogatózom, majd felé lököm az Amex kártyám. Lecsúszik a pultról a
billentyűzetére. Mutató- és hüvelyk ujjával óvatosan felveszi, mintha tele
lenne bacikkal.
Miért lenne Jamesnek annyi fegyvere? Az agyamban felvillan egy farkas fogsor. Hogy
jobban le tudjalak lőni, kedvesem.
– Ms. Olivia Rossi – olvassa le Christoph a
kártyámról. – Üdvözöljük a Saint Germaine-ben! Van valamilyen elvárása a
szobával kapcsolatban? Ágyméret? Kilátás?
– Nem, semmi. – Pillantok át idegesen a vállam
fölött. – Bármi, ami a leggyorsabb.
Gépelése gyors és precíz. A számítógépe
kijelzőjét nézi. – Van egy csodás szobám a negyedik emeleten, hölgyem. Franciaágy,
kandallóval, kilátással….
– Jó
lesz!
Megáll, hogy rám pillantson. Fojtott hangon,
udvariasan érdeklődik. – Ms. Rossi… minden rendben?
Ó, Istenem! Nehogy kidobjanak! Viselkedj
normálisan! Elhajtom a
hajamat az arcomról, és megköszörülöm a torkomat, mindent megteszek, hogy
civilizált embernek tűnjek, és ne egy ördög elől menekülő nőnek.
– Tulajdonképpen nem. A barátom… – őszinte
félelemmel pillantok az ajtóra. – Volt egy veszekedésünk. Nem akarom, hogy
tudja, hol vagyok.
– Ne is mondjon többet – mondja Christoph
élénken, a mellkasát kidüllesztve. – Más néven fogom bejelenteni, hölgyem. – A
gépelése most még gyorsabb, áldja az ég. Nagy lendülettel nyomja le az Enter
billentyűt, majd a pult fölé hajolva suttogja. – A 402-es szobában van, Madame
Pollitt.
– Pollitt.
Köszönöm.
Cinkosan tájékoztat. – Maggie Pollit
játszotta Elizabeth Taylor a Macska a forró bádogtetőn című filmben.
Látta a filmet?
– Nem.
– A valaha készült legjobb amerikai film. Természetesen
az amerikai filmek nem olyan minőségűek, mint a franciák, de az a bizonyos film
tökéletes volt. És ön, hölgyem, feltűnően hasonlít a sztárjára.
Annak ellenére, hogy pánikolok, nevetnem
kell. Úgy nézek ki, mint Elizabeth Taylor? Nyilvánvalóan ivott.
Ragaszkodik hozzá. – Tényleg. Soha senki nem
mondta még magának? – Az arcom felé int a kezével. – A szemei miatt. Az a
hihetetlen szín – ibolyakék, quec'estbelle!.[1]Kísérteties,
mondhatnánk.
Ha életem hátralévő részében soha többé nem
hallom ezt a szót, az is túl korai lesz.
Gyengén megköszönöm a bókot. Sugárzó arccal
néz rám, majd megfordul, hogy lekapjon egy szobakulcsot a mögötte lévő falon
lógó szekrényből. Aláírom a papírt, amit felém nyújt, átveszem a kulcsot, majd
elindulok a liftek felé.
Amikor
a tükrös ajtók becsukódnak, és meglátom a tükörképemet, meglepődök, hogy a
kedves recepciós fiú nem hívta a rendőrséget. Úgy nézek ki, mintha most
szabadultam volna ki a börtönből.
A
szoba jól felszerelt, elegáns bútorokkal berendezett, és sokkal nagyobb, mint
amire számítottam. Azt hiszem, meg kellett volna kérdeznem az árát, de amikor
az ember azzal a felfedezéssel van elfoglalva, hogy a volt férjének emberrablók
vannak a fizetési listáján, és a szeretőjének olyan fegyverkészlete van a
lakásában, amely vetekedhet egy kis országéval, az olyan hétköznapi dolgok,
mint a pénz, mintha nem lenne annyira fontos.
Talán
elküldöm Chrisnek a számlát.
A
bőröndömet az előszobában hagyva az ágyra dobom a táskámat, majd behúzom a
függönyt az ablakon. Az Eiffel-torony gyönyörű kilátása most kevésbé érdekel,
és a gyanú, hogy James valahogy rájön, hol vagyok, felgyújtotta a paranoia
tüzét a seggem alatt.
Lecsapok
a tévészekrény alatti minibárra, és felhörpintek három apró üveg whiskyt,
mielőtt levegőt vennék. Aztán az ágy szélére ülök és körülnézek, azon tűnődök,
vajon mi a fenét fogok csinálni.
Nyilvánvaló,
hogy vissza kell vinni New Yorkba. De ott vár rám Chris láthatatlan megfigyelő
csapata. A gondolat, hogy megfigyelnek– mióta is?–elkeserít.
És őszintén, feldühít. Nem csak a magánélet megsértése, de minden, amit nem
tudok, ami miatt Chris úgy gondolta, hogy egy titkos biztonsági osztagra
szükség van.
– Vannak ellenségeim–mondta. Erős ellenségek. Könyörtelenek.
Ellenségek,
akik felhasználhatnak engem, hogy elkapják.
Az
éjjeliszekrényen lévő telefonért nyúlok, hogy felhívjam Kellyt tanácsért, de
megállok. Ha Chris megfigyelés alatt tartott engem, lehet, hogy őt is
megfigyelte? És különben is, mit jelent pontosan a „megfigyelés”? Embereket,
akik távcsövön keresztül lesnek rám? Lehallgatnak a házamban elhelyezett
eszközökön keresztül?
Lehallgatják
a telefonomat?
Felfordul
a gyomrom.
Ekkor
jut eszembe James feltörhetetlen telefonja a farzsebemben. Előhúzom és bámulom
az üres fekete kijelzőt. – James Blackwood-suttogom. – Ki vagy te?
A
telefon érzelemmentes, számítógépes hangon válaszol. – James Blackwood egy
amerikai születésű művész, aki portrékra specializálódott.
Felsikoltok,
és áthajítom a telefont a szobán.
Az
ajtó mellett landol a szőnyegen, és ott fekszik önelégülten vigyorogva rám.
Egy
pillanat múlva, amikor a testemben uralkodó zűrzavar fölött átveszem az
irányítást, óvatosan a telefon felé mozdulok, és újra felveszem. Átkozott
legyen a túlzott képzelőerőm, mert esküdni mernék, hogy ennek az izének pulzusa
van, és lüktet a tenyeremben.
– Persze, hogy az – mondom neki.
Az
átkozott tárgy néma marad. Itt az ideje egy másfajta megközelítésnek. – Kicsoda
Sir Elthon John?
A
telefon azonnal megmutatja a zenészről szóló Wikipédia bejegyzést, ami
tartalmazza a születési adatait, tanulmányait, korai karrierjét, valamint a
díjakat és elismeréseket.
Oké,
szóval a Siri valamilyen fejlettebb változata van telepítve. Fordítsuk meg a
dolgot! – Mutass egy képet James
Blackwoodról!
A
képernyő felvillan. A fényképek fénysebességgel kezdenek száguldani. Fiatal
férfiak, idősek, csecsemők, érettségi fotók, jogosítványok, születési
anyakönyvi kivonatok, gyászjelentések, és végül egy 1832 körüli körözési plakát,
egy vigyorgó, fogatlan cowboyról hatalmas kalauz bajusszal.
Ez
a telefon egy kibaszott okostojás.
– Mutass egy képet James Blackwoodról, az
amerikai művészről, aki portrékra specializálódott!
A
képernyő elsötétül. Rövid szünet után, az elektronikus hang újra megszólal. – James
Blackwoodról, az amerikai születésű, portrékészítésre szakosodott művészről nem
létezik ismert fénykép.
A
helyzet bonyolódik.
– Mi a neved?
– James Blackwood telefonja vagyok.
– Helló James Blackwood telefonja! Én Olivia
vagyok.
– Üdvözlöm, Olivia!
Nem
hiszem el, hogy ezt a beszélgetést folytatom, de mivel az életem meglehetősen
őrült mostanában, tovább megyek. – Telefon, ki a gyártód? – James azt mondta,
hogy van egy barátja, aki a kormánynak gyártja, de már egy szavát sem vagyok
hajlandó elhinni.
De
a telefon szégyenlős. – Ez az információ titkos.
Picsába!
Ez az izé nem csak okoskodik, hanem okos is. – Van valami, amit elmondhatsz magadról?
– Vízöntő vagyok.
– Vicces.
– És te Skorpió vagy.
Elakad
a lélegzetem. A szívverésem felgyorsul. Nyelnem kell, mielőtt beszélni tudnék.
– Ezt honnan tudod?
– A születésnapod október huszonhetedike.
Próbálom
nem elveszíteni a fejemet. Végtére is nekem is van saját Wikipédia oldalam. Ha
ennek az izének az operációs rendszerében a Google valami dicsőített változata
van, akkor mindent tud rólam.
De
várjunk…csak a keresztnevemet mondtam meg neki. Millió Olivia van a
világon. Tíz millió. Még több.
Libabőrös
lesz a karom. – Honnan tudod, hogy ki vagyok? – suttogom.
– A hangod megegyezik a James Blackwood által
2019. július 9-én, 15:12-kor kért adatállományból vett mintával.
Július
kilencedikén találkoztam Jamesszel a Café Blanc-ban.
Ami
az időpontot illeti, 15:12 katonai kifejezéssel élve, délután, három óra után
tizenkét perccel. Nem tudom, hány óra volt, amikor először megláttam őt. Azután
kérte el az adatállományt, miután eljöttem a kávézóból... vagy azelőtt?
Ó,
Istenem. Már tudott rólam, mielőtt megérkeztem? Ismerte az arcom? Várt rám?
Értem
küldték?
Ezért
van ennyi fegyvere?
Az
elmém kezd úgy foszladozni a szélein, mint egy szövetdarab.Egy sérülékeny
fonál, ami gyorsan csavarodik le az orsóról. – Mi van még az adatállományban?
Ülök,
és növekvő rémülettel hallgatom, ahogy a telefon részletes önéletrajzot mond
fel rólam, olyan dolgokat is, amelyek nem szerepelnek a Wikipédia oldalamon.
Születési dátum, a város, ahol felnőttem, szülők neve, testvérek neve,
tanulmányok, foglalkozás, novellák címei és megjelenésük dátuma, hobbi,
önkéntes munka, kedvenc ételek, ismert allergiák, jelenlegi gyógyszerek
listája, házasságkötés és válás dátuma, és tucatnyi más konkrétum.
Végül,
de nem utolsósorban – gyerekek.
– Emerson Luna Ridgewell, egyetlen gyermek,
született 2012. szeptember tizedikén. Elhunyt 2017. április nyolcadikán.
Halálának oka: végzetes szívsérülés, egy washingtoni szabadtéri politikai
nagygyűlésen elszenvedett lőtt sebből, amit édesapja, az akkori New York-i
kongresszusi képviselő szervezett. Egy száguldó járműből lövéseket adtak le a
tömegbe, amelyek eltalálták Emersont, az egyetlen áldozatot.
Az
elektronikus hang egy ütemnyi szünetet tart. – A merénylő kiszemelt célpontja
Ridgewell képviselő volt.
A
levegő úgy áramlik ki a tüdőmből, mintha gyomorszájon rúgtak volna.
Rémülten
ejtem le a telefont, és a szám elé kapom a kezem, hátrálok, amíg a falnak nem
ütközöm. Ott állok reszketve, amíg a térdeim feladják, aztán a padlóra csúszom,
minden iránt vakon és süketen, szörnyű emlékekbe fulladva.
A
legfrissebb közülük, alig néhány órával ezelőttről, amikor Chris a kávézó
mosdójában zokogott, és elmondta, hogy a golyót, ami megölte a lányunkat,
valaki másnak szánták.
Szerintem
ez a telefon és a volt férjem is tudja, hogy neki szánták.
Itt
egy újabb, egy meg egy az kettő pillanat: James is tudja.
És
ha James és Chris már találkoztak korábban, ahogy gyanítottam, akkor
egyikük sem mondott nekem igazat.
Még
mindig a falnak dőlve ülök mély sokkhatás alatt valamivel később, amikor James
beront a hotelszoba ajtaján.
Köszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlésAhhh, itt abbahagyni.... ❤️❤️❤️
VálaszTörlésNagyon köszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés